-
1 larghezza
larghezza s.f. 1. largeur: larghezza di una strada largeur d'une rue; altezza e larghezza hauteur et largeur. 2. ( fig) ( liberalità) générosité. 3. ( fig) ( abbondanza) profusion. 4. ( fig) ( apertura mentale) largeur: larghezza di idee largeur d'idées. 5. ( fig) ( indulgenza) indulgence: giudicare qcu. con una certa larghezza di idee juger qqn avec une ceratine indulgence. -
2 splendidamente
splendidamente avv. 1. splendidement, merveilleusement. 2. ( fastosamente) somptueusement, brillamment, magnifiquement: una casa splendidamente arredata une maison somptueusement décorée; vivere splendidamente vivre dans le luxe. 3. ( con larghezza) pompeusement, largement.
См. также в других словарях:
con larghezza — largamente ит. [ларгамэ/нтэ] con larghezza [кон ларге/цца] широко, протяжно ◊ larghezza [ларге/цца] широта … Словарь иностранных музыкальных терминов
larghezza — lar·ghéz·za s.f. AD 1a. estensione lineare di qualcosa rispetto alla sua dimensione minore: la larghezza di un fiume; la larghezza di un foglio, di un quadro: la misura del lato che fa da base; la larghezza di una stanza: la misura del lato… … Dizionario italiano
larghezza — {{hw}}{{larghezza}}{{/hw}}s. f. 1 (mat.) In una superficie, la minore delle due dimensioni, contrapposta alla lunghezza; in un solido, la dimensione contrapposta alla lunghezza e all altezza | Misura di tale dimensione. 2 Ampiezza: una strada di… … Enciclopedia di italiano
scialare — [lat. exhalare espirare , quindi emettere, metter fuori , poi spendere con larghezza, sperperare ]. ■ v. tr. [consumare più del necessario e inutilmente beni e sim.] ▶◀ e ◀▶ [➨ sciupare (3. b)]. ■ v. intr. (aus. avere ) [vivere con larghezza e… … Enciclopedia Italiana
parsimonia — par·si·mò·nia s.f. CO 1. moderazione nell usufruire di un bene, tendenza a evitare sprechi: spendere, consumare, amministrare con parsimonia; vivere con parsimonia; senza parsimonia, con larghezza, senza economia Sinonimi: economia, sobrietà.… … Dizionario italiano
Glossary of musical terminology — This is a list of musical terms that are likely to be encountered in printed scores, music reviews, and program notes. Most of the terms are Italian (see also Italian musical terms used in English), in accordance with the Italian origins of many… … Wikipedia
Glosario de terminología musical — Anexo:Glosario de terminología musical Saltar a navegación, búsqueda Esto es una lista de términos musicales que se encuentran en partituras musicales, críticas musicales y notas de programa. La mayoría de los términos provienen del italiano… … Wikipedia Español
mano — s.f. [lat. manus us ] (pl. le mani ; pop. region. le mane, con un sing. mana ; ant. e dial. le mano ). 1. a. (anat.) [organo prensile e tattile dell uomo posto all estremità degli arti superiori: il dorso della m. ; m. tozze ] ▶◀ ⇑ estremità.… … Enciclopedia Italiana
prodigalità — s.f. [dal lat. prodigalĭtas atis, der. di prodĭgus prodigo ]. 1. [tendenza a spendere o a donare con larghezza eccessiva e senza riflettere: s è rovinato per la sua p. ] ▶◀ grandiosità, larghezza, profusione. ↑ dilapidazione, scialacquamento,… … Enciclopedia Italiana
largamente — ит. [ларгамэ/нтэ] con larghezza [кон ларге/цца] широко, протяжно ◊ larghezza [ларге/цца] широта … Словарь иностранных музыкальных терминов
cosa — cò·sa s.f. 1. FO qualsiasi oggetto concreto o astratto, reale o immaginario, materiale o immateriale (che spesso non si può o non si vuole indicare con precisione): le cose umane, animate, materiali, spirituali, visibili, invisibili, ho… … Dizionario italiano